about summary refs log tree commit diff stats
path: root/16-feedingtheraven.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorCase Duckworth2015-01-29 10:36:44 -0700
committerCase Duckworth2015-01-29 10:36:44 -0700
commitf00d869e4c0e64be6093e4980e62e3c9b9b33cc9 (patch)
tree719c216fdf115c3c40d73609ff5a3a0bc3648fed /16-feedingtheraven.txt
parentCreate README.html and link from index (diff)
downloadautocento-f00d869e4c0e64be6093e4980e62e3c9b9b33cc9.tar.gz
autocento-f00d869e4c0e64be6093e4980e62e3c9b9b33cc9.zip
Add links to Elegies; write TODO.txt
Diffstat (limited to '16-feedingtheraven.txt')
-rw-r--r--16-feedingtheraven.txt38
1 files changed, 38 insertions, 0 deletions
diff --git a/16-feedingtheraven.txt b/16-feedingtheraven.txt new file mode 100644 index 0000000..e8d569f --- /dev/null +++ b/16-feedingtheraven.txt
@@ -0,0 +1,38 @@
1---
2title: 'Feeding the raven'
3project: 'Elegies for Alternate Selves'
4...
5
6You never can tell just when Charlie Sheen will enter your life. For me,
7it was last Thursday. I was reading some translation of a Japanese
8translation of "The Raven" in which the Poe and the raven become
9friends. At one point the raven gets very sick and Poe feeds him at his
10bedside and nurses him back to health. The story was very heartwarming
11and sad at the same time and my tears were welling up when suddenly I
12heard a knock on my door.
13
14I shuffled over, sniffling but managing to keep my cheeks dry to open
15it. Of course Charlie was beaming on the other side, with a bag of
16flowers and a grin like a [dog][]'s. He bounded in the room without saying
17hello and threw the flowers in the sink, opened the refrigerator and
18started poking around. I said "It's nice to see you too" and went to my
19room to get a camera, as well as a notebook for him to sign.
20
21When I came back he was on the floor, hunched and groaning. I looked on
22the table to see a month-old half-gallon of milk---now cottage
23cheese---half-empty and dripping. The remnants were on his mouth, and at
24once I saw my chance to become Poe in this [translation of a translation][]
25of a translation. I knelt next to Charlie, cradled his head in my lap.
26He looked up at me with a stare full of terror. I returned it levelly,
27making cooing noises at him until he calmed down.
28
29When he was calm he excused himself to be sick on my toilet. He wouldn't
30let me follow but said he would sign whatever I liked when he got back.
31After half an hour passed and all I'd had for company was the ticking of
32the [clock][], I went to the bathroom door. I knocked carefully---once, then
33twice---to no beaming face, no flowers. I opened the door. There was shit
34on the floor and the window was open. There was a breeze blowing.
35
36[dog]: 98-hez-purpose-dogs.html
37[translation of a translation]: 41-todaniel.html
38[clock]: 13-boar.html