about summary refs log tree commit diff stats
diff options
context:
space:
mode:
authorCase Duckworth2015-04-07 11:16:31 -0700
committerCase Duckworth2015-04-07 11:16:31 -0700
commit402d9802f6f865b43c53815eb0b4bc7b1cf662bb (patch)
tree173f77b48df6a043c32b9f6b12badbba749633ae
parentAdd hapax.html (diff)
downloadautocento-402d9802f6f865b43c53815eb0b4bc7b1cf662bb.tar.gz
autocento-402d9802f6f865b43c53815eb0b4bc7b1cf662bb.zip
Fix link issue in about.html
-rw-r--r--about.html12
1 files changed, 5 insertions, 7 deletions
diff --git a/about.html b/about.html index 4409822..872cba5 100644 --- a/about.html +++ b/about.html
@@ -34,8 +34,6 @@
34 </div> 34 </div>
35 </header> 35 </header>
36 36
37 <a id="src" href="about.txt">&para;</a>
38
39 37
40 <section class="content prose"> 38 <section class="content prose">
41 <section id="introduction" class="level2"> 39 <section id="introduction" class="level2">
@@ -46,7 +44,7 @@
46 <h3><a href="hapax.html">Hapax</a> legomenon, or <em>You are special</em></h3> 44 <h3><a href="hapax.html">Hapax</a> legomenon, or <em>You are special</em></h3>
47 <p><em>Hapax legomenon</em> (<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0057:entry=a%28/pac">ἅπαξ</a> λεγόμενον) is Greek for “something said only once.” It comes from the field of corpus linguistics, where it causes problems for translators of ancient texts. Because it only happens once in its corpus, a <em>hapax legmonenon</em> is an enigma: there’s only one context to guess its meaning from. This means that many <em>hapax legomena</em> remain untranslated, as in Mayan tablets, or are questionably translated, as in the Bible.</p> 45 <p><em>Hapax legomenon</em> (<a href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0057:entry=a%28/pac">ἅπαξ</a> λεγόμενον) is Greek for “something said only once.” It comes from the field of corpus linguistics, where it causes problems for translators of ancient texts. Because it only happens once in its corpus, a <em>hapax legmonenon</em> is an enigma: there’s only one context to guess its meaning from. This means that many <em>hapax legomena</em> remain untranslated, as in Mayan tablets, or are questionably translated, as in the Bible.</p>
48 <p>Given the way we use language every day, treading over the same words and thoughts in a way that is nonetheless comforting, and given the fact that a <em>hapax legomenon</em> is, by its definition, the rarest word in the place it appears, you might think that <em>hapax legomena</em>, as phenomena, are rare. You’d be wrong. In the Brown Corpus of American English Text, which comprises some fifty thousand words, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hapax_legomenon#cite_note-6">about half are <em>hapax legomena</em></a>. In most large corpora, in fact, between forty and sixty per cent of the words occur only once, and another ten to fifteen per cent occur only twice, a fact that I imagine causes translators all sorts of <a href="one-hundred-lines.html">grief</a>.</p> 46 <p>Given the way we use language every day, treading over the same words and thoughts in a way that is nonetheless comforting, and given the fact that a <em>hapax legomenon</em> is, by its definition, the rarest word in the place it appears, you might think that <em>hapax legomena</em>, as phenomena, are rare. You’d be wrong. In the Brown Corpus of American English Text, which comprises some fifty thousand words, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hapax_legomenon#cite_note-6">about half are <em>hapax legomena</em></a>. In most large corpora, in fact, between forty and sixty per cent of the words occur only once, and another ten to fifteen per cent occur only twice, a fact that I imagine causes translators all sorts of <a href="one-hundred-lines.html">grief</a>.</p>
49 <p>This seeming paradox is reminiscent of another in biology, as summed up by this infographic I keep seeing around the Internet<a href="#fn1" class="footnoteRef" id="fnref1"><sup>1</sup></a>: <img src="https://i.imgur.com/Dub8k.png" alt="Really. I see it everywhere." /></p> 47 <p>This seeming paradox is reminiscent of another in biology, as summed up by this infographic I keep seeing around the Internet<a href="#fn1" class="footnoteRef" id="fnref1"><sup>1</sup></a>: <img src="trunk/infographic.png" alt="Really. I see it everywhere." /></p>
50 <p>Apparently, the chances of you, dear Reader, being born is <a href="music-433.html">something</a> like one in 10<sup>2,685,000</sup>. The chances of me <a href="about-the-author.html">being born</a> is <a href="poetry-time.html">something</a> like one in 10<sup>2,685,000</sup>. The chances of the guy you stood behind in line <a href="yellow.html">for your coffee</a> this morning? His chance of being born was <a href="dollywood.html">something</a> like one in 10<sup>2,685,000</sup>. The thing is, a number like one in 10<sup>2,685,000</sup> stops meaning so much when we take the number of times such a “rare” event occurs. There are about seven billion (or <math display="inline" xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"><semantics><mrow><mn>7</mn><mo>×</mo><msup><mn>10</mn><mn>9</mn></msup></mrow><annotation encoding="application/x-tex">7 \times 10^{9}</annotation></semantics></math>) people on Earth—and all of them have that same small chance of one in 10<sup>2,685,000</sup> of being born. And they all were.</p> 48 <p>Apparently, the chances of you, dear Reader, being born is <a href="music-433.html">something</a> like one in 10<sup>2,685,000</sup>. The chances of me <a href="about-the-author.html">being born</a> is <a href="poetry-time.html">something</a> like one in 10<sup>2,685,000</sup>. The chances of the guy you stood behind in line <a href="yellow.html">for your coffee</a> this morning? His chance of being born was <a href="dollywood.html">something</a> like one in 10<sup>2,685,000</sup>. The thing is, a number like one in 10<sup>2,685,000</sup> stops meaning so much when we take the number of times such a “rare” event occurs. There are about seven billion (or <math display="inline" xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"><semantics><mrow><mn>7</mn><mo>×</mo><msup><mn>10</mn><mn>9</mn></msup></mrow><annotation encoding="application/x-tex">7 \times 10^{9}</annotation></semantics></math>) people on Earth—and all of them have that same small chance of one in 10<sup>2,685,000</sup> of being born. And they all were.</p>
51 <p>It stops seeming so special after thinking about it.</p> 49 <p>It stops seeming so special after thinking about it.</p>
52 </section> 50 </section>
@@ -69,10 +67,10 @@
69 <h2>Process</h2> 67 <h2>Process</h2>
70 <p>In compiling this text, I’ve pulled from a few different projects:</p> 68 <p>In compiling this text, I’ve pulled from a few different projects:</p>
71 <ul> 69 <ul>
72 <li>[Elegies for alternate selves][elegies-link]</li> 70 <li><a href="elegyforanalternateself.html">Elegies for alternate selves</a></li>
73 <li>[The book of Hezekiah][hez-link]</li> 71 <li><a href="prelude.html">The book of Hezekiah</a></li>
74 <li>[Stark raving][stark-link]</li> 72 <li><a href="table_contents.html">Stark raving</a></li>
75 <li>[Buildings out of air][paul-link]</li> 73 <li><a href="art.html">Buildings out of air</a></li>
76 </ul> 74 </ul>
77 <p>as well as <a href="last-passenger.html">new poems</a>, written quite recently. As I’ve compiled them into this project, I’ve linked them together based on common images or language, disregarding the order of their compositions. What I hope to have accomplished with this hypertext is an approximation of my self as it’s evolved, but <a href="https://www.youtube.com/watch?v=oJjcF2DmFFY">all at one time</a>. Ultimately, <em>Autocento of the breakfast table</em> is a <a href="building.html">long-exposure photograph</a> of my mind.</p> 75 <p>as well as <a href="last-passenger.html">new poems</a>, written quite recently. As I’ve compiled them into this project, I’ve linked them together based on common images or language, disregarding the order of their compositions. What I hope to have accomplished with this hypertext is an approximation of my self as it’s evolved, but <a href="https://www.youtube.com/watch?v=oJjcF2DmFFY">all at one time</a>. Ultimately, <em>Autocento of the breakfast table</em> is a <a href="building.html">long-exposure photograph</a> of my mind.</p>
78 <section id="a-note-on-terminology" class="level3"> 76 <section id="a-note-on-terminology" class="level3">